I own up; I say die sect so I looked it up. The Oxford dictionary offers both pronunciations but gives diss first whereas the Cambridge dictionary avers that die is the form for British English and diss for American English.
That's you even more irritated now @Liriodendron Not sure what I say - diss, I think. Not a word I often use though. Perhaps a Scottish accent makes that easier, if you get my drift. If you get my drift - that's a phrase I dislike...
I'd say Dic-lo-fenic with the emphasis on the dic and the fen. No tittering please...
It's a place where beautiful isn't enough of a word....
I live in west central Scotland - not where that photo is...
English is just odd with rules isn't it? I always thought the rule was that vowel-consonant-'e' meant the vowel had the long sound, but
vowel-consonant-consonant-...-'e' didn't follow that rule (matte or matt pronounced the same (!), batter...) but there must be loads of exceptions - cemetery? Come? Done (but oddly donate and cone, lone,phone,drone). Good job I was born English as I'd hate having to learn the bloody language.
The one I struggle with is the Italian gioielleria.
@steveTu, the constant lament of my Italian friend Pino, even after living 40 years in England, was “pity the poor foreigner” when it came to the idiosyncrasies of our spelling and pronunciation.
Regarding senior moments, I was in John Lewis and this elderly flustered lady at the till was apologising to the cashier for having a senior moment. “No dear,” said the very pukka lady alongside, “it’s a CRAFT moment - can’t remember a f***ing thing.”
Posts
Not sure what I say - diss, I think. Not a word I often use though. Perhaps a Scottish accent makes that easier, if you get my drift.
If you get my drift - that's a phrase I dislike...
I'd say Dic-lo-fenic with the emphasis on the dic and the fen. No tittering please...
I live in west central Scotland - not where that photo is...
Just realised it doesn't who wants a stressed ic?😒
@steveTu, the constant lament of my Italian friend Pino, even after living 40 years in England, was “pity the poor foreigner” when it came to the idiosyncrasies of our spelling and pronunciation.