In my experience, @Dovefromabove, French is language where you can use many words and convoluted sentence structures to say what a fluent English speaker can say in a single, simple, direct sentence. I learned that when I was "interpreting" for our local bourgmestres and other officials at Twinning ceremonies. 3 minutes for them. 30 seconds for me to get across the essentials.
Vendée - 20kms from Atlantic coast.
"The price good men (and women) pay for indifference to public affairs is to be ruled by evil men (and women)."
We're able to be so succinct because we've taken so many words from other languages ... interesting that 'succinct' is similar in Old French, Middle English and Latin 😉
Gardening in Central Norfolk on improved gritty moraine over chalk ... free-draining.
Yes @Dovefromabove but the main point is that English has a huge vocabulary that can be very precise and clear whereas French borrows less and evolves more slowly and it's natural to waffle and prevaricate and go round the houses.
Vendée - 20kms from Atlantic coast.
"The price good men (and women) pay for indifference to public affairs is to be ruled by evil men (and women)."
English speakers are like magpies. We will take a nice sparkly new word or way of saying something until something more sparkly comes along. When we get bored with it we store it away in case we might need it later.
Posts
Gardening in Central Norfolk on improved gritty moraine over chalk ... free-draining.
https://youtu.be/k3Fa4lOQfbA
Gardening in Central Norfolk on improved gritty moraine over chalk ... free-draining.