French has two different words for pregnant: a pregnant woman is described as "enceinte" while a pregnant animal is "pleine" which, literally, means "full". I didn't know this. At the end of my first dinner with the French family I'd gone to lodge with, the lady of the house offered me some cheese. As I'd had plenty to eat, I said "Non merci, je suis pleine,". "No thanks, I'm full.". Her three sons roared with laughter, congratulated me and asked when the kittens were due? I've since met other people who've made the same mistake. Even funnier if they're male.
Earlier today, a friend who's going to France next week, sent me a picture of her passport.
She thought she had to do something about the burgundy for remoaners and blue-and-gold for quitters so, as she grew up with Blue Peter; sticky back plastic, toilet rolls and wire coat hangers, she considered magyvering her passport level one stuff!
This chap tries to tell us Brexit is not that difficult a matter and it will be as we want it.
Michel Barnier repeats, we have to continue paying and will only have what we are told we can have.
Perhaps, for all our sakes, the next time the Great British public is allowed a referendum, they will google questions like, "What is the EU" (or whatever), before voting? Going ahead in a muddled way seems rather suicidal to me,
Posts
Yes, Sam, for "joined at the hip" it's usual, for those familiar with each other, to say, "bottom and pants".
But be careful what you say in a pub!
French has two different words for pregnant: a pregnant woman is described as "enceinte" while a pregnant animal is "pleine" which, literally, means "full". I didn't know this. At the end of my first dinner with the French family I'd gone to lodge with, the lady of the house offered me some cheese. As I'd had plenty to eat, I said "Non merci, je suis pleine,". "No thanks, I'm full.". Her three sons roared with laughter, congratulated me and asked when the kittens were due? I've since met other people who've made the same mistake. Even funnier if they're male.
I can imagine!
I'm told the correct response in such a situation is:. "J'ai assez mange":. "I have eaten enough".
And now that you know the correct response, don't ever let it slip your mind or you might be.... congratulated again!
Earlier today, a friend who's going to France next week, sent me a picture of her passport.
She thought she had to do something about the burgundy for remoaners and blue-and-gold for quitters so, as she grew up with Blue Peter; sticky back plastic, toilet rolls and wire coat hangers, she considered magyvering her passport level one stuff!
Comma after Blue Peter, not semi colon. Sorry!
Trying to keep both sides....happy!
Wrong blue, though.... Never mind the message.
I must look up "magyvering". There's a peculiar sound to it??
This chap tries to tell us Brexit is not that difficult a matter and it will be as we want it.
Michel Barnier repeats, we have to continue paying and will only have what we are told we can have.
Perhaps, for all our sakes, the next time the Great British public is allowed a referendum, they will google questions like, "What is the EU" (or whatever), before voting? Going ahead in a muddled way seems rather suicidal to me,
And the saga of the impending "removal" of the PM is interminably repeated. One feels like telling them,
If it were done when 'tis done, then 'twere well
It were done quickly
Or are they wiser than that??