Choices

Original In game Full Translation 覚えがあるのは赤い椿 Remember red tsubaki The thing I remember are the red tsubaki 既視感がないことも Is this deja vu? It's not like I don't have a sense of deja vu. 厨房を手伝う Help kitchen Help out in the kitchen 庭掃除を指揮する Clean garden Direct the cleaning of the garden 保美を褒める Praise her Praise Yasumi ほかに家族は? Other family? Do you have any other family? 少女に駆け寄り抱き上げる Rush to the girl Rush to the girl and carry her 保美の様子が気に駆ける Worry about Yasumi Worry about Yasumi's condition 汀を捜しに海へ Search ocean Search the ocean for Migiwa 汀を捜しに山へ Search mtns Search the mountains for Migiwa 帰って寝る Go back Go back and sleep まだ汀を捜す Keep looking Keep looking for Migiwa 狩衣姿の人を見た Noble’s clothes? I saw someone wearing noble's clothes 何でもないと誤魔化す Nothing happened Pretend nothing happened ふたりの体調が気になる Worry about those two Worry about the condition of those two 昨夜の少女の様子を見に行く Go see last night's girl Check up on the young girl from last night 保美に手伝ってもらう Have Yasumi help out 汀を誘う Ask Migiwa Invite Migiwa 保美の買い出しを手伝う Help Yasumi shop Help Yasumi with the shopping 昨夜の少女の様子を見る See last night’s girl See how the girl from last night is doing 自分が出る Answer it Answer it myself 保美に任せる Let Yasumi Let Yasumi handle it そんなの駄目に決まっている Of course we can't do that それも悪くはないかもしれない Might not be a bad idea 寄り道しない Don't Agree Don't go on a sidetrip 寄り道する Agree Go on a sidetrip 全国展開・レバーバーガー Commonplace Liver Burger Liver Burger available across the country 数量限定・卯良島バーガー Limited Urashima Burger Limited Edition Urashima Burger 夏季限定ポーラーベアー Summer Limited Edition Polar Bear フリルのついたピンクの花柄ビキニ Frilly flower-pattern bikini Pink flower-pattern bikini with frills オレンジベースの水玉ビキニ Orange base, polka-dot bikini 涼しげな水色のAラインワンピース Refreshing blue A-line one piece 保美の側を離れない Don't leave Yasumi Don't leave Yasumi's side あやしい影を確かめに行く Check out the weird shadow Go check out the weird shadow 和尚に相談する Talk to monk Discuss with the monk 朝練に行ってから Morning training Go for morning training first 昨日のことを懺悔する Express regret Express regret for what happened yesterday ………… 引き上げる Go back Return home しばらく様子見 Wait and see Wait a while and see 挑発に乗らない Not provoked Don't get provoked into a fight 仕合ってみる Have a match Try having a match with her 見張り続行 Keep watch Continue watching もう寝る Go sleep Go to sleep 後を追う Follow Chase after her 見張りを優先 Keep watch Keep watch takes priority 答えを待つ Her reply? Wait for her reply 汀に助けを求める Ask for her help Ask for Migiwa's help ひとりで寺に戻る Return alone Return to the temple alone とっさにかばう Jump in Jump in to protect her ただ見ていた Can only watch 汀を説得する Persuade her Try to persuade Migiwa 保美に呼びかける Call to Yasumi ここを離れればあるいは If we leave this place If we leave this place, then maybe... あそこへ行ってみるべき Let’s go over there We should go over there 虎穴に入らずんば Nothing ventured... 君子危うきに Use discretion 少し休ませる Rest a bit Make her rest a bit 腹が減ってはえ Must be hungry If she's hungry 戻れるわけがない I can’t go back There's no way I can go back その言葉に頷く Listen to her Agree to what she says 私の身体に依るといい You can possess me It's fine for you to possess me 霊験灼かなこれなれば Something virtuous If it's something virtuous ナミの身体で行く Bring Nami Bring Nami's body along ナミの身体を隠す Hide Nami Hide Nami's body 《剣》は持っていない What 《Sword》? I don't have any《Sword》 蜘蛛討ちを渡す Give Kumouchi Hand over Kumouchi 摩多牟を切らせない Don't let her Don't let her cut Matamu 摩多牟を切らせる Let her Let her cut Matamu 私がやる Let me I'll do it. 保美が海で見つけた子がー The girl Yasumi found The girl Yasumi found at the ocean 沙羅の森出で逢った人がー The one in the Sal Forest The person I met in the Sal Forest 百子を追い掛ける Chase Momoko 少女についている Stay by the girl Stay by the girl's side 無理にでも寝かせる Force her to sleep Force her to sleep, even if she doesn't want to 仕方がないので連れていく Can't help it. Bring her Can't help it. Bring her along ナミを止めない Don't stop her Don't stop Nami ナミを止める Stop her Stop Nami ナミと寝る Sleep Along with Nami, go to sleep already 隣の部屋に戻る Go back there Return to the adjoining room 確かめに行く Check it out Go check it out 気のせいだろう It's just me It's just my imagination 用意周到 One ready There's one already prepared 意地悪ないじめ子? Trying to tease me? Is she trying to tease me? 裸で泳げ私にいうわけ! Telling me to swim naked! Is she telling me to swim naked! 行く Go 行かない Don't Go 声を掛ける Call out Call out to that person やめておく Don't Stop. Don't call out. 逃げる Escape 立ち向かう Fight Stand and fight それでも退けない Don't withdraw Still don't withdraw いったい何が!? What was that! What exactly was that!? 逃げるなら今! Now’s our chance Now's our chance to escape! 夕方からでは遅い It’s too late It's too late to go if we start in the evening 島へ行こうと思う Go to the island I think we should go to the island 電源を切ってしまう Hang up the phone 電話に出ることにする Answer the call Answer the phone いいですけど I guess it’s ok 勘弁してください本当に Please don’t do that. Really ナミに訊く Ask Nami 既視感に従う Follow deja vu Follow my sense of deja vu もっと遠くにあったはず Should be further Should be even further このあたりにあったはず Should be around here 根方の家の門を叩く Knock on the door Knock on the door of the Nekata residence この屋敷からならば Going from here... If we're from the location of this mansion... 安姫様について話さない Don’t mention her Don't talk about Yasuhime-sama 安姫様について話す Mention Yasuhime-sama Talk about Yasuhime-sama 様子を見する Observe Observe the situation 儀式を止める Stop the ritual いったん逃げよう Run away for now 渡せるわけがない Can’t hand her over There's no way we can hand her over えーーっ!? Ehーー!? 夏姉さん!? Natsu-nee!? Natsu nee-san!? 儀式を止める Stop ritual Stop the ritual 《剣》を遠ざけるべき Get it away from here Get the《Sword》far away from here 摩多牟を... Matamu... ナミの身体を... Nami's body... 合宿中止も仕方がない Have to cancel trip No choice but to cut the training camp short さすがにそんな情報では With just this info... 汀に話がある See Migiwa I have something to talk about with Migiwa 鬼の踏み石へ Oni Stones Go to the Oni Stepping Stones 沙羅の森へ Sal Forest Go to the Sal Forest 汀について訊く About Migiwa Ask about Migiwa ナミの衣装について訊く About Nami's clothes Ask about Nami's clothes 立ち向かう Fight them Stand and face them 寺の方に逃げる Run to temple Escape in the direction of the temple 踏み石方に逃げる Run to Oni Stones Escape in the direction of the Oni Stepping Stones 汀の出方を待つ It’s her move Wait for Migiwa to make a move 夏姉さんについて訊く About Natsu nee-san? Ask about Natsu nee-san 夏姉さんを追い掛ける Chase Natsu nee-san Chase after Natsu nee-san 汀を助けるのが先だ Save Migiwa Saving Migiwa is a priority 進む Go Continue on 戻れ Back Go back けれど、それなら If that’s the case But, if that's the case けれど、それでも Even if that’s true But, even if that's true 魍魎と闘う Fight Fight with the mouryou ナミを連れて逃げる Take Nami and run 鬼の踏み石へ Go to Ocean Head towards the Oni Stepping Stones まだ戻らない Don't go yet Don't head back yet もう戻る Go back Head back 先手必勝問答無用 Attack first The first to attack is victorious まずは問いかける Ask a question First ask some questions 汀と夏姉さが気になった Migiwa and Natsu-nee? I'm concerned about Migiwa and Natsu nee-san ナミと隻眼鬼が気になった Nami and the Sekiganki? I'm concerned about Nami and the Sekiganki 待たない Don't Don't wait 待つ Wait 屋敷を調べる Search here Search the mansion 人に尋ねる Ask someone 磐座へ向かう Go to shrine Head to the shrine しばらく様子見 Wait a while Wait and watch a while 抵抗する Resist 大人しくする Stay calm 前に飛び出す Jump in Jump out in front 様子を見る Watch Wait and see 話さない Don't Don't 話す Talk 夏姉さん Natsu-nee Natsu nee-san 誰よこれ Who is this? 何も訊かない Don’t ask Don't ask about anything 汀を問い詰める Question Migiwa 買いに行く Go shop Go shopping 遠慮しておく Pass 鬼の踏み石へ向かう To Stepping Stones Head for the Oni Stepping Stones あれは夏が見せた幻 It was an illusion That was an illusion I saw because it is summer 夢の話をする In my dream Talk about my dream 《剣》の話を詳しく About the《Sword》 Ask in more detail about the 《Sword》 信じるべきは自分と自然 I should trust myself Naturally, I should trust what I think 百子が負けたと信じてみる Believe I lost to Momoko Believe that I lost to Momoko 葵先生が負けたと信じてみる Believe I lost to Aoi-sensei Believe that I lost to Aoi-sensei 夢の続きが見たい Continue dream I want to see the continuation of my dream 鬼の踏み石へ Oni Stones Go to the Oni Stepping Stones 助けに飛び出す Jump in Jump in to save her 常咲きの椿へ To Tokosaki Go to the Tokosaki no Tsubaki 助けに飛び出す Jump in Jump in to save her 引く Back Draw back 引かない Stay Don't draw back 戻る Back Go back 先へ進む Proceed Proceed forward 離れない Don’t leave Don’t leave her side 言うことを聞く Agree Listen to what she says これがその《剣》 This is the 《Sword》? So this is the 《Sword》? 瓏琉って昨日の人 Rouryuu is? Is the Rouryuu the person we saw yesterday? 《剣》は返すべき Return 《Sword》 We should return the 《Sword》 倒すべきは瓏琉 Defeat Rouryuu We should defeat Rouryuu 一緒に行く Go with her どうしてそんなに驚くのか Why so surprised? Why are you so surprised? それより祭祀を伝えたのは The ritual originator... More importantly, the one who told you about the ritual... 《剣》を抜く Draw 《Sword》 Unsheathe the 《Sword》 逃げる Run Escape 好奇心猫を殺す Restrain myself Curiosity killed the cat 《剣》に興味 Am curious Am curious about the 《Sword》 《剣》を渡す Hand it over Hand over the 《Sword》 《剣》を渡さない Don’t Don't hand over the 《Sword》 根方の屋敷へ Nekata’s Place Go to the Nekata mansion 海神の磐座へ Sea Shrine Go to the Sea God's Shrine 根方の地下祭殿へ Sanctuary Go to the underground sanctuary of the Nekata ナミを安全な場所へ Take care of Nami Bring Nami to a safe place この場で待つ Wait here 敵を排除する Defeat enemy Eliminate the enemy 夏姉さんの元へ To Natsu nee-san Go to Natsu nee-san 眠り姫を起こすには For Sleeping Beauty In order to wake up Sleeping Beauty... 何か方法は What to do? Is there some way to? 引き返す Go back さらに奥へ Go further 放っておくと危険かも Don’t leave her be It might be dangerous to leave her alone 手伝わない Don’t help Don't help out 立ち去ろう Go back 既視感が Deja vu... あれを引く Pick there Pick that one over there それを引く Pick that Pick that one over here これを引く Pick this Pick this one お願いします Accept offer Thankfully accept offer 遠慮させていただきます Politely decline あの人に相談する Discuss this Discuss this with that person 朝練に行ってから Morning training Go to morning training 話さない Don't Don't talk 話す Talk 意地でも話さない Still don’t talk Be stubborn and still don't talk 話しても別に Decide to talk It doesn't matter if I talk それは That's... 危険な鬼とは思わない Doesn't seem dangerous I don't think it's a dangerous oni 部長として As captain 先約が My promise I have a prior promise 汀を呼びに踏み石へ Go call Migiwa Go to the Stepping Stones to call Migiwa あの太刀筋は That swordsmanship ただ見ているだけなんて Can't just stand by For me to just stand by... ただその光景を見ていた Can only watch I can only watch the scene unfold 夏姉さんを追い掛ける Chase Natsu nee-san Chase after Natsu nee-san コハクさんの容態を看る Check on Kohaku-san Check on Kohaku-san's condition 助けを求める Seek help 寝直す Sleep Go back to sleep 気になる Can't It's bothering me 卯良島へ Urashima Go to Urashima 咲森寺へ Temple Go to Shoushinji 近くにある洞窟へ A nearby cave Go to a nearby cave 休むのなら椿の森へ The Tsubaki Forest We should go to the Tsubaki Forest if we want to rest かばおうとした Try protecting Try to protect her ナミをかばった Protected Nami